Обманутая - Страница 74


К оглавлению

74

— Я возьму ее у тебя, Зои, — услышала я ласковый голос Неферет, и Верховная жрица протянула ко мне руки, словно пытаясь забрать ребенка.

Она была такой печальной, прекрасной и сильной — и такой знакомой! — что я забыла свои подозрения и с признательностью ей кивнула.

Потом я слегка отклонилась назад, а Неферет, бережно подхватив безжизненное тело Стиви Рей, переложила его на соседнюю кровать.

Я посмотрела на себя. Мое новое черное платье насквозь пропиталось кровью, кое-где она уже начала застывать, превращая ткань в твердую корку.

Серебряные нити все еще вспыхивали в свете газовых ламп, но вместо прежнего чистого сверкания их блеск приобрел зловещий ржавый оттенок. Я не могла отвести взгляд от этих блесток. Не могла пошевелиться. Но знала, что должна встать, выйти отсюда и снять это ужасное платье.

Я свесила ноги с кровати и попыталась подняться, но стены комнаты вдруг накренились, и пол выскользнул у меня из-под ног. Сильные руки друзей поддержали меня.

— Отведите ее в их комнату. Помогите раздеться и как следует вымыться. Потом уложите в постель и хорошенько укройте. Ей нужно тепло и покой.

Неферет говорила обо мне как об отсутствующей, но мне было все равно. Я не хотела здесь оставаться. Не хотела ничего!

— Дайте ей перед сном выпить вот это. Это поможет ей заснуть и спать без кошмаров.

Я почувствовала на своей щеке нежное прикосновение руки Верховной жрицы. Ее тепло хлынуло в мое застывшее от холода тело, и я даже дернулась от неожиданности.

— Все будет хорошо, Зои, — ласково сказала Неферет, не убирая руки. — Даю тебе слово, ты придешь в себя. У тебя хватит сил справиться с этим. — Я не смогла заставить себя посмотреть на нее, но почувствовала, что Неферет снова повернулась к моим друзьям: — Отведите ее в корпус.

Я с усилием сделала шаг вперед. Эрик взял меня под одну руку, Дэмьен под другую. Близняшки шли за нами следом. Никто не произнес ни слова. На пороге я обернулась и в последний раз посмотрела на неподвижное тело Стиви Рей. Она лежала так тихо, что казалась спящей, но знала, что это неправда. Я знала, что Стиви Рей умерла.

Мы вышли из лазарета и медленно побрели через заснеженный парк. Я дрожала всем телом и с трудом переставляла ноги. Сняв пиджак, Эрик завернул меня в него. От пиджака приятно пахло его теплом, и я старалась думать об этом, а не о притихших недолетках, мимо которых мы проходили.

При нашем приближении они уступали нам дорогу, склоняли головы и молча прижимали к груди сжатые кулаки.

Мне показалось, что не прошло и нескольких секунд, как мы очутились в корпусе.

Когда мы вошли в холл, все девочки, сидевшие перед телевизорами, смолкли. Я не смотрела на них.

Я позволила Эрику и Дэмьену подвести меня к лестнице, но не успели мы коснуться и первой ступеньки, как путь нам преградила Афродита. Я подняла голову и с усилием удержала взгляд на ее лице. Афродита выглядела бледной и измученной.

— Мне очень жаль, что Стиви Рей умерла, — негромко сказала она. — Я этого не хотела.

— Не смей открывать свой поганый рот, стерва! — заорала Шони, и они с Эрин угрожающе шагнули вперед, словно хотели наброситься на Афродиту.

— Нет, постойте, — с усилием выговорила я, и Близняшки разом застыли. — Мне нужно с ней поговорить.

Мои друзья уставились на меня с таким видом, будто я потеряла остатки разума, но я вышла из кольца их рук и, пошатываясь, подошла к Афродите. Она помедлила, но потом кивнула и сделала несколько шагов в сторону.

— Ты знала о том, что случиться со Стиви Рей? — спросила я, понизив голос. — Тебе было об этом видение?

Афродита медленно покачала головой.

— Нет. У меня было предчувствие. Я знала, что этой ночью случится нечто ужасное.

— У меня тоже бывают предчувствия, — прошептала я.

— О людях и событиях?

Я кивнула.

— Это хуже, чем видения, потому что в предчувствии нет ясности. У тебя было предчувствие о Стиви Рей? — спросила Афродита.

— Нет. Я ни о чем не догадывалась… Но теперь, когда я думаю об этом, то ясно вижу — с ней творилось что-то неладное. Я должна была заметить это…

Афродита твердо посмотрела мне в глаза.

— Ты бы не могла это предотвратить. И спасти ее. Никс не дала тебе знать о том, что случится, потому что ты все равно бы ничего не смогла сделать.

— Откуда ты знаешь? Неферет сказала, что Никс тебя оставила! — злобно прошипела я.

Да, я знала, что это жестоко, но мне было наплевать. Мне хотелось причинить ей боль. Мне хотелось, чтобы все вокруг страдали, как страдала я.

Но Афродита была гораздо сильнее, чем я думала. Она, не дрогнув, выдержала мой взгляд и спокойно сказала:

— Неферет лжет. — И повернулась, чтобы уйти, но потом почему-то передумала и снова обернулась ко мне. — И не пей того, что она тебе дала.

Афродита ухмыльнулась и вышла из комнаты. Эрик, Дэмьен и Близняшки тут же бросились ко мне.

— Не верь ни единому слову этой ведьмы, — воскликнула Шони.

— Если она сказала тебе какую-нибудь гадость о Стиви Рей, мы порвем ее в клочья, — заверила Эрин.

— Нет. Она не сказала ничего плохого. Просто выразила свои соболезнования.

— Зачем тебе понадобилось говорить с ней? — спросил Эрик. Они с Дэмьеном снова взяли меня под руки и повели наверх по лестнице.

— Я хотела узнать, было ли у нее видение о смерти Стиви Рей.

— Но Неферет ясно сказала, что Никс отвернулась от Афродиты! — воскликнул Дэмьен.

— Мне все равно нужно было узнать. Я хотела напомнить Дэмьену, что Афродита не ошиблась насчет моста, на котором могла погибнуть моя бабушка, но вспомнила об Эрике и промолчала. Сейчас у меня не было сил рассказывать ему о том, что здесь произошло в его отсутствие.

74